قرآن اور حدیث



The Holy Qur'an

Recite Online Urdu Translation Recite Sura

English Translation
Sura | Ayah | Word
Arabic Only
Sura | Ayah | Word
Urdu Translation
Sura | Ayah | Word
[Developed By: Nauman Rajput - dynasoft.web@gmail.com]
ÇáúÍóÇÞøóÉõ
1 . The Reality
ãóÇ ÇáúÍóÇÞøóÉõ
2 . What is the Reality
æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáúÍóÇÞøóÉõ
3 . Ah , what will convey unto thee what the reality is!
ßóÐøóÈóÊú ËóãõæÏõ æóÚóÇÏñ ÈöÇáúÞóÇÑöÚóÉö
4 . ( The tribes of ) Thamud and Aad disbelieved in the judgment to come .
ÝóÃóãøóÇ ËóãõæÏõ ÝóÃõåúáößõæÇ ÈöÇáØøóÇÛöíóÉö
5 . As for Thamud , they were destroyed by the lightning .
æóÃóãøóÇ ÚóÇÏñ ÝóÃõåúáößõæÇ ÈöÑöíÍò ÕóÑúÕóÑò ÚóÇÊöíóÉò
6 . And as for Aad , they were destroyed by a fierce roaring wind ,
ÓóÎøóÑóåóÇ Úóáóíúåöãú ÓóÈúÚó áóíóÇáò æóËóãóÇäöíóÉó ÃóíøóÇãò ÍõÓõæãÇð ÝóÊóÑóì ÇáúÞóæúãó ÝöíåóÇ ÕóÑúÚóì ßóÃóäøóåõãú ÃóÚúÌóÇÒõ äóÎúáò ÎóÇæöíóÉò
7 . Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown , as they were hollow trunks of palm trees .
Ýóåóáú ÊóÑóì áóåõã ãøöä ÈóÇÞöíóÉò
8 . Canst thou ( O Muhammad ) see any remnant of them?
æóÌóÇÁ ÝöÑúÚóæúäõ æóãóä ÞóÈúáóåõ æóÇáúãõÄúÊóÝößóÇÊõ ÈöÇáúÎóÇØöÆóÉö
9 . And Pharaoh and those before him , and the communities that were destroyed , brought error ,
ÝóÚóÕóæúÇ ÑóÓõæáó ÑóÈøöåöãú ÝóÃóÎóÐóåõãú ÃóÎúÐóÉð ÑøóÇÈöíóÉð
10 . And they disobeyed the messenger of their Lord , therefor did He grip them with a tightening grip .
ÅöäøóÇ áóãøóÇ ØóÛóì ÇáúãóÇÁ ÍóãóáúäóÇßõãú Ýöí ÇáúÌóÇÑöíóÉö
11 . Lo! when the waters rose , We carried you upon the ship
áöäóÌúÚóáóåóÇ áóßõãú ÊóÐúßöÑóÉð æóÊóÚöíóåóÇ ÃõÐõäñ æóÇÚöíóÉñ
12 . That We might make it a memorial for you , and that remembering ears ( that heard the story ) might remember .
ÝóÅöÐóÇ äõÝöÎó Ýöí ÇáÕøõæÑö äóÝúÎóÉñ æóÇÍöÏóÉñ
13 . And when the trumpet shall sound one blast
æóÍõãöáóÊö ÇáúÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð
14 . And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash ,
ÝóíóæúãóÆöÐò æóÞóÚóÊö ÇáúæóÇÞöÚóÉõ
15 . Then , on that day will the Event befall .
æóÇäÔóÞøóÊö ÇáÓøóãóÇÁ Ýóåöíó íóæúãóÆöÐò æóÇåöíóÉñ
16 . And the heaven will split asunder , for that day it will be frail .
æóÇáúãóáóßõ Úóáóì ÃóÑúÌóÇÆöåóÇ æóíóÍúãöáõ ÚóÑúÔó ÑóÈøößó ÝóæúÞóåõãú íóæúãóÆöÐò ËóãóÇäöíóÉñ
17 . And the angels will be on the sides thereof , and eight will uphold the Throne of their Lord that day , above them .
íóæúãóÆöÐò ÊõÚúÑóÖõæäó áóÇ ÊóÎúÝóì ãöäßõãú ÎóÇÝöíóÉñ
18 . On that day ye will be exposed ; not a secret of you will be hidden .
ÝóÃóãøóÇ ãóäú ÃõæÊöíó ßöÊóÇÈóåõ Èöíóãöíäöåö ÝóíóÞõæáõ åóÇÄõãõ ÇÞúÑóÄõæÇ ßöÊóÇÈöíåú
19 . Then , as for him who is given his record in his right hand , he will say : Take , read my book!
Åöäøöí ÙóäóäÊõ Ãóäøöí ãõáóÇÞò ÍöÓóÇÈöíåú
20 . Surely I knew that I should have to meet my reckoning .
Ýóåõæó Ýöí ÚöíÔóÉò ÑøóÇÖöíóÉò
21 . Then he will be in blissful state
Ýöí ÌóäøóÉò ÚóÇáöíóÉò
22 . In a high Garden
ÞõØõæÝõåóÇ ÏóÇäöíóÉñ
23 . Whereof the clusters are in easy reach .
ßõáõæÇ æóÇÔúÑóÈõæÇ åóäöíÆÇð ÈöãóÇ ÃóÓúáóÝúÊõãú Ýöí ÇáúÃóíøóÇãö ÇáúÎóÇáöíóÉö
24 . ( And it will be said unto those therein ) : Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days .
æóÃóãøóÇ ãóäú ÃõæÊöíó ßöÊóÇÈóåõ ÈöÔöãóÇáöåö ÝóíóÞõæáõ íóÇ áóíúÊóäöí áóãú ÃõæÊó ßöÊóÇÈöíåú
25 . But as for him who is given his record in his left hand , he will say : Oh , would that I had not been given my book
æóáóãú ÃóÏúÑö ãóÇ ÍöÓóÇÈöíåú
26 . And knew not what my reckoning!
íóÇ áóíúÊóåóÇ ßóÇäóÊö ÇáúÞóÇÖöíóÉó
27 . Oh , would that it had been death!
ãóÇ ÃóÛúäóì Úóäøöí ãóÇáöíåú
28 . My wealth hath not availed me ,
åóáóßó Úóäøöí ÓõáúØóÇäöíåú
29 . My power hath gone from me .
ÎõÐõæåõ ÝóÛõáøõæåõ
30 . ( It will be said ) : Take him and fetter him
Ëõãøó ÇáúÌóÍöíãó Õóáøõæåõ
31 . And then expose him to hell fire
Ëõãøó Ýöí ÓöáúÓöáóÉò ÐóÑúÚõåóÇ ÓóÈúÚõæäó ÐöÑóÇÚÇð ÝóÇÓúáõßõæåõ
32 . And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits .
Åöäøóåõ ßóÇäó áóÇ íõÄúãöäõ ÈöÇááøóåö ÇáúÚóÙöíãö
33 . Lo! he used not to believe in Allah the Tremendous ,
æóáóÇ íóÍõÖøõ Úóáóì ØóÚóÇãö ÇáúãöÓúßöíäö
34 . And urged not on the feeding of the wretched ,
ÝóáóíúÓó áóåõ Çáúíóæúãó åóÇåõäóÇ Íóãöíãñ
35 . Therefor hath he no lover here this day ,
æóáóÇ ØóÚóÇãñ ÅöáøóÇ ãöäú ÛöÓúáöíäò
36 . Nor any food save filth
áóÇ íóÃúßõáõåõ ÅöáøóÇ ÇáúÎóÇØöÄõæäó
37 . Which none but sinners eat .
ÝóáóÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöãóÇ ÊõÈúÕöÑõæäó
38 . But nay! I swear by all that ye see
æóãóÇ áóÇ ÊõÈúÕöÑõæäó
39 . And all that ye see not
Åöäøóåõ áóÞóæúáõ ÑóÓõæáò ßóÑöíãò
40 . That it is indeed the speech of an illustrious messenger .
æóãóÇ åõæó ÈöÞóæúáö ÔóÇÚöÑò ÞóáöíáÇð ãóÇ ÊõÄúãöäõæäó
41 . It is not poet ' s speech little is it that ye believe!
æóáóÇ ÈöÞóæúáö ßóÇåöäò ÞóáöíáÇð ãóÇ ÊóÐóßøóÑõæäó
42 . Nor diviner ' s speech little is it that ye remember!
ÊóäÒöíáñ ãøöä ÑøóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó
43 . It is a revelation from the Lord of the Worlds .
æóáóæú ÊóÞóæøóáó ÚóáóíúäóÇ ÈóÚúÖó ÇáúÃóÞóÇæöíáö
44 . And if he had invented false sayings concerning Us ,
áóÃóÎóÐúäóÇ ãöäúåõ ÈöÇáúíóãöíäö
45 . We assuredly had taken him by the right hand
Ëõãøó áóÞóØóÚúäóÇ ãöäúåõ ÇáúæóÊöíäó
46 . And then severed his life artery ,
ÝóãóÇ ãöäßõã ãøöäú ÃóÍóÏò Úóäúåõ ÍóÇÌöÒöíäó
47 . And not one of you could have held Us off from him .
æóÅöäøóåõ áóÊóÐúßöÑóÉñ áøöáúãõÊøóÞöíäó
48 . And lo! it is a warrant unto those who ward off ( evil ) .
æóÅöäøóÇ áóäóÚúáóãõ Ãóäøó ãöäßõã ãøõßóÐøöÈöíäó
49 . And lo! We know that some among you will deny ( it ) .
æóÅöäøóåõ áóÍóÓúÑóÉñ Úóáóì ÇáúßóÇÝöÑöíäó
50 . And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers .
æóÅöäøóåõ áóÍóÞøõ ÇáúíóÞöíäö
51 . And lo! it is absolute truth .
ÝóÓóÈøöÍú ÈöÇÓúãö ÑóÈøößó ÇáúÚóÙöíãö
52 . So glorify the name of thy Tremendous Lord .



2006-2024