قرآن اور حدیث



The Holy Qur'an

Recite Online Urdu Translation Recite Sura

English Translation
Sura | Ayah | Word
Arabic Only
Sura | Ayah | Word
Urdu Translation
Sura | Ayah | Word
[Developed By: Nauman Rajput - dynasoft.web@gmail.com]
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ
یہ لوگ کس چیز کی نسبت ایکدوسرے سے پوچھتے ہیں؟
(1)
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
کیا اس بڑی خبر کی نسبت؟
(2)
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
جس میں یہ اختلاف کر رہے ہیں۔
(3)
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے۔
(4)
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے۔
(5)
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَاداً
کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا؟
(6)
وَالْجِبَالَ أَوْتَاداً
اور پہاڑوں کو اس کی میخیں نہیں ٹھہرایا؟
(7)
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجاً
اور ہم نے تم کو جوڑا جوڑا پیدا کیا۔
(8)
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتاً
اور نیند کو تمہارے لئے موجب آرام بنایا۔
(9)
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاساً
اور رات کو پردہ مقرر کیا۔
(10)
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً
اور دن کو معاش کا وقت قرار دیا۔
(11)
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِدَاداً
اور تمہارے اوپر سات مضبوط آسمان بنائے۔
(12)
وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً
اور آفتاب کا روشن چراغ بنایا۔
(13)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجاً
اور نچڑتے بادلوں سے موسلادھار مینہ برسایا۔
(14)
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَنَبَاتاً
تاکہ ہم اس سے اناج اور نباتات پیدا کریں۔
(15)
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً
اور گھنے گھنے باغ۔
(16)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتاً
بیشک فیصلے کا دن مقرر ہے۔
(17)
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجاً
جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ فوج در فوج آ موجود ہو گے۔
(18)
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَاباً
اور آسمان کھولا جائے گا تو اس میں دروازے ہو جائیں گے۔
(19)
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَاباً
اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گے۔
(20)
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَاداً
بیشک دوزخ گھات میں ہے۔
(21)
لِلْطَّاغِينَ مَآباً
یعنی سرکشوں کیلئے کہ انکا وہی ٹھکانہ ہے۔
(22)
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَاباً
اس میں وہ صدیوں پڑے رہیں گے۔
(23)
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْداً وَلَا شَرَاباً
وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے نہ کچھ پینا نصیب ہو گا۔
(24)
إِلَّا حَمِيماً وَغَسَّاقاً
مگر کھولتا پانی اور بدبودار پیپ۔
(25)
جَزَاء وِفَاقاً
یہ بدلہ ہے انکے اعمال کے موافق۔
(26)
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَاباً
یہ لوگ حساب آخرت کی امید ہی نہیں رکھتے تھے۔
(27)
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّاباً
اور ہماری آیتوں کو مسلسل جھٹلاتے رہتے تھے۔
(28)
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً
اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر محفوظ کر رکھا ہے۔
(29)
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَاباً
سو اب مزہ چکھو۔ ہم تم پر عذاب ہی بڑھاتے جائیں گے۔
(30)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
بیشک پرہیزگاروں کے لئے کامیابی کا گھر ہے۔
(31)
حَدَائِقَ وَأَعْنَاباً
یعنی باغ اور انگور۔
(32)
وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
اور ہم عمر بھرپور جوان عورتیں۔
(33)
وَكَأْساً دِهَاقاً
اور شراب کے چھلکتے ہوئے جام۔
(34)
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلَا كِذَّاباً
وہاں نہ وہ بیہودہ بات سنیں گے نہ جھٹلانے کی باتیں۔
(35)
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَاباً
اے نبی ﷺ یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہو گا جو حساب کے مطابق انعام ہو گا۔
(36)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَاباً
وہ پروردگار کہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں اور جو ان دونوں کے درمیان ہے سب کا مالک ہے بڑا مہربان ہے کسی کو اس سے بات کرنے کا یارا نہ ہوگا۔
(37)
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفّاً لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَاباً
جس دن جبریل امین اور دوسرے فرشتے صف باندھ کر کھڑے ہوں گے تو کوئی بول نہ سکے گا۔ مگر جسکو رحمٰن اجازت بخشے اور وہ بات بھی درست ہی کہے۔
(38)
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآباً
یہ دن برحق ہے۔ پس جو شخص چاہے اپنے پروردگار کے پاس ٹھکانہ بنا لے۔
(39)
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَاباً
ہم نے تمکو عذاب سے جو عنقریب آنے والا ہے آگاہ کر دیا ہے جس دن ہر شخص ان اعمال کو جو اس نے آگے بھیجے ہوں گے دیکھ لے گا اور کافر کہے گا کہ اے کاش میں مٹی ہوتا۔
(40)



2006-2024